Manuscripts
Manuscript:
Manchester, John Rylands University Library, MS English 111
No catalogue entry available
Lowenna, Sharon, “Charles Rogers’s ‘Vocabulary of the Cornish Language’, the Rylands vocabulary, and gatherers of pre-‘Revival’ fragments”, in: Philip Payton (ed.), Cornish studies 19, 19, Exeter: University of Exeter Press, 2011. 105–122.  
abstract:

One reason for this article is to provide manuscript descriptions of two unpublished vocabularies of the Cornish language - the Charles Rogers 'Vocabulary of the Cornish Language' (1861) and the Rylands Vocabulary (c.1826). The complementary aims are to intersperse some observations regarding how the established canon of nineteenth-century Cornish lexicography serves to over-shadow evidence of sustained interest in the language, throughout the nineteenth century, by lesser known and indeed unknown 'gatherers of fragments'. Together, these aims seek to contribute to the current and healthy debate on the received wisdom concerning the nature of the Cornish-language 'Revival'.


Results for L (2217)
Not yet published.
  • s. xviii1
  • Muiris Ó Nuabha

A copy of the Irish catechism Lochran na gcreidmheach (1676) authored by Froinsias Ó Maolmhuaidh (Francis Molloy, Irish Franciscan monk of St Isidore's, Rome).

  • s. xviiiex or later
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Add. MS 27B
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Bodewryd MS 11D
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 6
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 8
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 11
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 20
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 114B